CONNECTICUT
Becoming an interpreter is a journey. Each interpreter follows a different path reaching his/her goals. CRID is proud to offer, “NEXT”- a program designed to allow each pre-certified or certified interpreter a path to their own “NEXT” steps.
It is important for any training entity to offer a systematic, thoughtfully designed developmental process in order to encourage a well-rounded, capable Sign Language Interpreter. This program promotes and offers training options that by its design resembles “stepping stones” that provide participants a wide variety of opportunities to professionally enhance their current proficiency skill levels.
To this end, a variety of factors that are important to the success of this program include, an initial individualized assessment resulting in suggestions/recommendations for follow up training options. Each stepping stone is designed to move the interpreter forward toward his/her own goal.
So..... “What’s “NEXT” for YOU?
PIP (Pro-Bono Interpreter Pool) attempts to link willing interpreter resources with persons or organizations in need of sign language interpretation that are otherwise inaccessible and for a variety of reasons may not be able to access services through traditional means. It is comprised of members of CRID who are willing to provide pro bono and volunteer services to those in need. There is no guarantee of service,but best efforts will be made to fulfill appropriate requests.
To become a member of PIP or request services, please email crid.pip@gmail.com
Helena Beauchamp was well-known to be a champion for interpreters, focused on supporting and encouraging the best knowledge and skill development of interpreters, striving for equal communication access for all Deaf persons.
To honor Helena’s memory this fund sponsors approved workshops in the areas of:
1. Legal Interpreting;
2. Theatrical Interpreting;
3. Ethics, and
4. Certification of interpreters.
She was most passionate in these areas, recognizing the importance of training and learning for us as interpreters to continue working to be better in order to serve the Deaf community.
If there are current members of CRID interested in attending an announced training(s) focusing on these areas, we ask that they submit a written request to the HBMF for sponsorship. While legal interpreting, theatrical interpreting, ethics, and the certification of interpreters were Helena’s passions, the interpreting field continues to evolve. To that end, the HBMF committee will accept requests for funds for any workshop focused on the interpreter’s continued education and training, prioritizing requests made in one of the four above-mentioned areas. The committee will make a determination on the approval of sponsorship and the amount. This will be based on available funds per quarter, and how requests align with the mission of the HBMF.
The committee also considers supporting those who provide workshops, to continue Helena’s belief in the betterment of interpreters. If you are interested in presenting, send your idea and all relevant information to the HBMF committee. A determination will be made by the committee, prioritizing Helena’s passions, while considering the evolving needs of the interpreting field.
If you have any questions please reach out and we would be happy to help.
Helena Beauchamp Memorial Fund Committee
Erin O’Brien, Chair efrinsterp@cox.net
Patricia Clark
Sarah D’Agostino
Janice Knauth
In an effort to develop funding to provide this unique opportunity we ask that
you consider making a tax-deductible contribution toward
this fund.
All contributions must be made payable to the Connecticut Registry of Interpreters for the Deaf.
Please note "The Helena Beauchamp Memorial Fund" in the memo if you are sending a check. That way we can deposit it in the designated Helena Beauchamp Memorial Fund.
Please send to:
CRID
PO Box 348
Norfolk, CT 06058
We thank you for your anticipated generosity in continuing Helena’s work.